"Ponad tym, Kaccana, znam wielu bogów przy których promieniowanie
słońca i księżyca niewiele znaczą, a jednak nie mówię, że nie ma żadnego
innego splendoru, wyższego i bardziej wzniosłego niż ten splendor. Ale
ty, Kaccana mówisz o tym splendorze, który jest niższy i pośledniejszy,
niż splendor świetlika: 'Czcigodny panie, ten splendor jest doskonałym
splendorem, który jest nieprzewyższony przez żaden inny splendor, wyższy
i wznioślejszy' ale nie wskazujesz czym jest ten splendor.
Kaccana, jest pięć strun zmysłowych przyjemności. Jakie pięć? Materialne
formy poznawane przez oko, chciane, pożądane, miłe i lubiane, połączone
ze zmysłowym pragnieniem i prowokujące pożądanie. Dźwięki poznawane
przez ucho ... Zapachy poznawane przez nos ... Smaki poznawane przez
język ... Obiekty dotyku poznawane przez ciało, chciane, pożądane, miłe i
lubiane połączone ze zmysłowym pragnieniem i prowokujące pożądanie.
Takie jest te pięć strun zmysłowych przyjemności. A przyjemność i radość
co powstaje zależnie od tych pięciu strun zmysłowych przyjemności jest
nazwana zmysłową przyjemnością. W taki sposób zmysłowa przyjemność
powstaje przez zmysłowe przyjemności, ale ponad zmysłowymi
przyjemnościami jest przyjemność wyższa niż zmysłowe przyjemności i ta
jest zdeklarowana jako będąca najwyższą z nich”.
Kiedy to
zostało powiedziane, wędrowiec Vekhanassa rzekł: „To cudowne, to
wspaniałe, mistrzu Gotama, jak dobrze to zostało przez mistrza Gotamę
powiedziane: 'W taki sposób zmysłowa przyjemność powstaje przez zmysłowe
przyjemności, ale ponad zmysłowymi przyjemnościami jest przyjemność
wyższa niż zmysłowe przyjemności i ta jest zdeklarowana jako będąca
najwyższą z nich'”. „Kaccana, tobie który jesteś o innym poglądzie,
który akceptujesz inne nauczanie, który podążasz za innym nauczaniem,
który polegasz na innym nauczycielu, jest ciężko poznać czym jest
zmysłowość, lub czym są zmysłowe przyjemności, lub czym jest przyjemność
wyższa niż zmysłowe przyjemności. Ale ci mnisi, którzy są arahatami, z
wyczerpanymii skazami, którzy przeżyli święte życie, wykonali to co było
do wykonania, odłożyli brzemię, osiągnęli prawdziwy cel, zniszczyli
pęta istnienia i są wyzwoleni przez finałową wiedzę, to oni są tymi
którzy wiedzą czym jest zmysłowość, czym są zmysłowe przyjemności, czym
jest przyjemność wyższa niż zmysłowe przyjemności”.
Kiedy to
zostało powiedziane, wędrowiec Vekhanassa był zagniewany i niezadowolony
i skrytykował, ubliżył i potępił Zrealizowanego, mówiąc: „Pustelnikowi
Gotamie się pogorszy”. Wtedy rzekł Zrealizowanemu: „Zatem są pewni
pustelnicy i bramini, bez wiedzy o przeszłości i bez widzenia
przyszłości, a jednak głoszący: 'Narodziny wyczerpane, święte życie
przeżyte, co trzeba było wykonać zostało wykonane, nigdy więcej już tego
stanu istnienia'. To co mówią okazuje się śmiechu warte, okazuje się
być ledwie słowami, pustymi i próżnymi”.
„Jeżeli są jacyś
pustelnicy i bramini którzy bez poznania przeszłości i bez widzenia
przyszłości, jednak głoszą: 'Narodziny wyczerpane, święte życie
przeżyte, co trzeba było wykonać zostało wykonane, nigdy więcej już tego
stanu istnienia' , to można ich potraktować zgodnie z Dhammą. Raczej
zostaw przeszłość Kaccana i zostaw przyszłość. Niech mądry człowiek
przyjdzie, który jest uczciwy i szczery, człowiek prawy. Poinstruuję go,
pouczę go o Dhammie w taki sposób, że przez praktykowanie zgodnie z
instrukcją wkrótce pozna i zobaczy sam dla siebie: 'W taki sposób, w
rzeczy samej, odpowiednio dochodzi do wyzwolenia z niewoli, mianowicie z
niewoli ignorancji'.
Załóżmy Kaccana, że jest młody delikatny
niemowlak, leżący bezwładnie związany przez grube więzy za odnóża i z
piątym na karku. I później jako rezultat jego wzrostu i dojrzewania jego
funkcji, te więzy poluźnią się, wtedy wiedziałby, 'jestem wolny' i nie
byłoby więcej niewoli. Tak też, niech mądry człowiek przyjdzie, który
jest uczciwy i szczery, człowiek prawy. Poinstruuję go, pouczę go o
Dhammie w taki sposób, że przez praktykowanie zgodnie z instrukcją
wkrótce pozna i zobaczy sam dla siebie: 'W taki sposób, w rzeczy samej,
odpowiednio dochodzi do wyzwolenia z niewoli, mianowicie z niewoli
ignorancji'”.
M 80